LIS e Dizionario Elettronico

LIS e Dizionario Elettronico

pubblicato in Sull'Interpretariato

da il 4 maggio 2012

Verto Group ha fornito per L’INPS di Perugia servizi di interpretariato in LIS, acronimo che sta per Lingua dei Segni Italiana.

Si tratta di una lingua romanza visiva erede della famiglia della Langue des Signes Française (LSF). La LIS si differenzia della lingua italiana “sonora” in quanto puramente ed esclusivamente visiva, caratterizzata da una propria struttura fonologica, morfologica e sintattica ed è particolarmente usata dalla comunità italiana visual-centrica: sordi e figli di genitori sordi (Children of Deaf Adults – CODA).

Di seguito alcuni appunti per avere un’idea più precisa su questa particolare lingua:

 

Verto Group segnala anche l’esistenza di un dizionario elettronico di base bilingue LIS – italiano, fruibile gratuitamente su Internet di recente implementazione il cui obiettivo è quello di raggiungere un vasto pubblico e superare i problemi legati alle distanze che, nel caso delle persone sorde, potrebbero costituire un ulteriore grave limite all’acquisizione di informazioni e servizi.
e-LIS si compone di due sezioni parallele: una LIS>italiano, in cui la lingua dei segni viene definita ed esemplificata attraverso la stessa lingua dei segni, e una italiano>LIS in cui il focus si concentra sulla lingua italiana. In entrambe le sezioni è prevista la parafrasi/traduzione ora in italiano ora in LIS. Completano il dizionario un motore di ricerca per l’italiano e un motore di ricerca per segni che rappresenta senza dubbio la componente più innovativa dell’intero progetto lessicografico.

Tag: , , ,

Nessun commento su ' LIS e Dizionario Elettronico '

Lascia un commento