Autore e traduttori
Prosegue il nostro viaggio alla ricerca dei contributi più interessanti relativi al mondo della traduzione e dintorni.
Questa volta paliamo del rapporto tra autori e traduttori, dell’anomalia italica che vede non le case editrici, bensì i traduttori, a contattare gli autori per confrontarsi sul testo da tradurre.
Ce ne parla Massimo Carlotto, sulla rivista online “rivistatradurre.it”.
“Un autore e i suoi traduttori”
di …
VG per “UN FILO PER LA VITA” ONLUS
Verto Group ha partecipato, il 2 e il 3 novembre, alla VI Edizione del Convegno internazionale riguardante il tema dell’insufficienza intestinale in età pediatrica promosso dall’Associazione A.N.A.D.P. “Un filo per la vita” Onlus presso il centro congressuale Terme Francescane di Spello.
Il ruolo di Verto Group ha riguardato il supporto all’erogazione …
La gaffe linguistica di Hollande
Il Web si è scatenato sulla gaffe linguistica del presidente francese Hollande all’indomani della rielezione di Obama alla presidenza USA.
Riportiamo l’articolo di Ticinonews:
Hollande, gaffe linguistica con Obama
Il presidente francese François Hollande ha voluto congratularsi con Barack Obama su twitter. Ma il suo inglese zoppica
Impazza sul web lo strafalcione del presidente francese, François Hollande, nella sua lettera …
Di errori e orrori
In questi giorni una delegazione VG è a Brussels per incontrare la Comunità Europea, perseguendo la propria mission volta all’internazionalizzazione del mercato italiano.
Per la serie, uniamo l’utile al dilettevole, sempre declinato nell’ottica della nostra “battaglia” contro le traduzioni approssimative, riportiamo le segnalazioni della delegazione:
1) termini quali “riassuntivo”, “passaggeri”, “pagabile”, ci lasciano perplessi…
I libri arabi: l’europa traduce poco
Riportiamo dal quotidiano L’Avvenire.
I libri arabi: l’europa traduce poco
Ghislaine Glasson Deschaumes, fondatrice nel 1993 e direttrice della rivista di pensiero critico on line Transeuropéennes (pubblicata in francese, inglese, arabo e turco), dirige un lavoro collettivo sulla realtà degli scambi culturali da una sponda all’altra del Mediterraneo. È ricercatrice all’Istituto di Scienze sociali del politico all’università di Nanterre e coordina il …