Cosa si intende per Traduzione Assistita – Sistemi CAT
In generale quando si parla di sistemi informatici per la traduzione si fa riferimento a tutti quei sistemi integrati elaborati per il campo traduttivo. Tali applicazioni vengono collettivamente raggruppate sotto al nome CAT (Computer Aided Translation o Computer Assisted Translation, traduzione assistita da computer). Dall’insieme degli strumenti CAT viene, però, solitamente esclusa la traduzione automatica (MT, Machine Translation) il cui …
L’Arabo [2]
Quali sono le maggiori difficoltà nello studio e nell’apprendimento della lingua Araba? Vediamone brevemente alcune.
1) La lingua araba si scrive e si legge da destra a sinistra.
2) Non esistono le maiuscole e non c’è differenza tra corsivo e stampatello.
3) Esistono singolare, plurale e duale, quest’ultimo utilizzato in presenza di due soggetti; il plurale della maggioranza di nomi e aggettivi maschili …
Project Management nell’Industria della Localizzazione [3]
Un efficace Project Management si basa su un’interazione puntale e costante con il cliente il quale dovrebbe sempre fornire informazioni su:
a) Testo di Partenza, fornendo sempre, se possibile, versioni approvate dei documenti evitando copie draft
b) Formato del File in Arrivo e Formato del File da consegnare
c) Lingue in cui vanno tradotti i documenti, possibilmente anche per Paese (ex: Tedesco di …
L’Arabo [1]
Iniziamo una panoramica sulla lingua Araba a seguito di un triste fatto di cronaca, la scomparsa di Yara Gambirasio a Brembate di Sopra e l’arresto, a causa di un’errata traduzione dall’Arabo di un muratore marocchino di 23 anni fermato con l’accusa di omicidio e poi rilasciato.
Tralasciamo volutamente, perché non riteniamo questa la sede più opportuna, le implicazioni di carattere politico-giudiziario …
Project Management nell’Industria della Localizzazione [2]
Dopo aver analizzato le fasi in cui si articola il Project Management nell’Industria della Localizzazione è necessario affrontare le modalità ottimali per la corretta gestione dell’intero processo.
Quali sono, quindi, gli elementi cruciali da prendere in considerazione per l’efficace gestione del progetto di localizzazione linguistica?
1) Chiara definizione di date di consegna intermedie (dai professionisti) e finali (ai clienti)
2) Pianificazione del lavoro …