Cinque tratti distintivi del Project Management
Quella del Project Manager è ormai una figura professionale riconosciuta. Esistono, in diverse parti del mondo, enti che certificano o validano tale professione. L’ Association for Project Management (APM) e il Project Management Institute (PMI) sono solo due esempi in questo campo. Al di là di corsi, libri e conferenze, quali potrebbero essere, nel campo dell’industria della traduzione, gli elementi fondamentali che caratterizzano un buon PM?
1) Leadership: ossia la capacità di influenzare ed ispirare tutti gli attori che a vario titolo intervengono nel processo di gestione di un servizio linguistico accanto all’abilità di pianificare, coordinare e monitorare le fasi del processo e le risorse umane necessarie al corretto svolgimento dello stesso:
2) Comunicazione: una comunicazione efficace è essenziale per il corretto dispiegarsi del processo di project management. Una comunicazione carente, errata o addiruttura assente può compromettere il lavoro anche in maniera pesante.
3) Negoziazione: la negoziazione è necessaria in ogni fase del progetto, in particolar modo quando gli scopi prefissati possono essere ostacolati da impedimenti o complicazioni di varia natura.Presuppone la capacità di ascolto dell’interlocutore, sia esso un collaboratore, un fornitore o il cliente.
4) Motivazione: necessaria nel team per giungere ai risultati pianificati con il più alto grado di efficacia.
5) Problem solving e decision making: il project manager, per definizione, è chiamato a risolvere problemi (o anomalie) e a prendere decisioni in tempi rapidi. Le fasi di questo processo sono articolate: a) definzione del problema, b) identificazione della causa, c) identificazione delle soluzioni, d) scelta di una soluzione, e) pianificare ed implementare la soluzione migliore, f) controllare l’implementazione di quanto pianificato, g) verificare l’avvenuta o meno risoluzione del problema.
Una figura chiave, dunque, quella del PM, che nell’industria della traduzione sta assumendo sempre più la dimensione di una professionalitù di tipo consulenziale, in grado di fare la differenza tra le varie realtà del mercato.
Fonte: GPI – Translation Blog
[…] possono essere gli aspetti fondamentali che caratterizzano un […]