Editor di Traduzione Esterni – Sistemi CAT
Alcuni Sistemi CAT utilizzano editor di traduzioni esterni rispetto al software (di solito MS Word). Ciò significa che nel caso in cui i testi di partenza siano in leggibili ed editabili in Word, sarà possibile lavorare direttamente sul formato e sul layout originali. Per tutti gli altri formati di documenti si renderà necessario invece il passaggio di conversione dei testi in un formato di testo semplice senza formattazione, marcato con tag leggibili che contengano le informazioni del layout originale. La conversione viene effettuata grazie al supporto di appositi tool. I file con i tag vengono aperti con il word processor e i tag vengono protetti con l’aiuto di macro speciali contenute nel sistema. Ultimate la traduzione e la revisione, il testo contenente tag viene riconvertito nel formato iniziale per consentirne l’apertura con l’applicazione originaria.
Nessun commento su ' Editor di Traduzione Esterni – Sistemi CAT '