Editor di Traduzione – Sistemi CAT
Il termine Editor viene utilizzato per definire i programmi di composizione testi. L’Editor di Traduzione, nello specifico, è il software che consente all’utente di tradurre. Gestisce il dialogo e l’interazione tra le finestre che contengono il testo di partenza, la traduzione, le proposte del database testuale e del database terminologico. La particolarità di questi Editor è però quella di proteggere il testo dal pericolo di eliminazione o sovrascrittura accidentale dei tag (Sorta di etichetta associata ad un elemento e contenente informazioni relative alla formattazione del testo) contenuti nei file di partenza come ad esempio nei file dei di grafica che contengono elementi di marcatura la cui protezione è fondamentale poiché terminata la traduzione, il programma provvede automaticamente a reimpostare nel testo tradotto il medesimo layout di partenza (in colonne, tabelle, grafici, ecc.).
Nessun commento su ' Editor di Traduzione – Sistemi CAT '