L’aggettivo “comunitario”? Non esiste più.
Elisa Ranucci, Traduttore revisore, responsabile della qualità del Dipartimento italiano della Direzione generale della Commissione europea: «Si è consumata la morte di un aggettivo: “comunitario”, che in ambito UE non esiste più, non ha più senso.»
Così è scritto nella relazione: “Il peso delle parole: come cambia l’italiano istituzionale con il trattato di Lisbona.”
Se ne parla anche sul blog di Severgnini.
L’articolo 2, paragrafo 2, lettera a) del TFUE recita infatti: “2) Nell’intero trattato: a) i termini «la Comunità» o «la Comunità europea» sono sostituiti da «l’Unione», i termini «delle Comunità europee» o «della CEE» sono sostituiti da «dell’Unione europea e l’aggettivo “comunitario”, comunque declinato, è sostituito da “dell’Unione”».
Nessun commento su ' L’aggettivo “comunitario”? Non esiste più. '