Autore e traduttori
Prosegue il nostro viaggio alla ricerca dei contributi più interessanti relativi al mondo della traduzione e dintorni.
Questa volta paliamo del rapporto tra autori e traduttori, dell’anomalia italica che vede non le case editrici, bensì i traduttori, a contattare gli autori per confrontarsi sul testo da tradurre.
Ce ne parla Massimo Carlotto, sulla rivista online “rivistatradurre.it”.
“Un autore e i suoi traduttori”
di …