14
Nov
Il post editing: livelli richiesti
Abbiamo già affrontato a più riprese il discorso dell’editing di traduzioni generate da sistemi automatici e abbiamo approfondito i temi dell’editing interattivo, del pre editing e del post editing.
In merito al post …
Categorie
Tag Cloud
CAT Computer Aided Translation Errori di Traduzione Industria Localizzazione internazionalizzazione Interpr. consecutivo Interpr. simultaneo Localizzazione PM Project Management Project Management industria traduzioni Qualità Qualità Traduzioni TM Traduzione Automatica Traduzione Editoriale Traduzione Letteraria Traduzione Tecnica Traduzioni Architettura Traduzioni Perugia