Di parola in parola
Tra i servizi offerti da Verto Group c’è quello della correzione di bozze, un lavoro certosino da effettuare con perizia chirurgica, che punta a correggere refusi ma anche l’aspetto tipografico propriamente detto, vale a dire righe rientranti, corsivi, maiuscoletti, uso del neretto e ogni altra indicazione atta a dare un aspetto editoriale al testo.
Riportiamo per intero l’articolo a firma di …
Il “dramma” dei correttori di bozze
Rispolveriamo un articolo di un paio di anni fa, pubblicato su Internazionale, a firma di Guido Vitiello, in cui, poi non così ironicamente, si parla del mestiere del correttore di bozze e del “gelido orrore” che lo attanaglia alla vista dei refusi.
“Ci sono letture che ti fanno sobbalzare sulla sedia, qualunque sia …
L’importanza del “TEP”
L’acronimo TEP riassume il flusso di lavoro standard proprio delle aziende di traduzione.
Tre lettere per fare riferimento ai tre passaggi più comuni di un progetto di traduzione: traduzione (traduzione del testo) + editing (modifica del testo) + proofreading (revisione del testo di arrivo).
Questi tre passaggi sono essenziali per una elevata qualità del risultato finale.
Ogni azienda di traduzioni che offre traduzioni …