Criteri di Qualità
Prosegue il nostro viaggio all’interno del libro di Federica Scarpa “La Traduzione Specializzata”. Ferma restando l’idea per cui le normative nazionali e internazionali si occupano del processo traduttivo e non della traduzione in quanto tale e che, comunque, l’applicabilità di tali norme, che, ricordiamolo, sono su base volontaria, non consentono di valutare oggettivamente la qualità della traduzione come prodotto, è …
La norma UNI EN 15038:2006 – [2]
La norma in questione è costituita dai seguenti capitoli:
1) Introduzione
2) Scopo
3) Termini e definizioni
4) Requisiti fondamentali
5) Rapporto tra il cliente e il fornitore del servizio
6) Procedure del processo di traduzione
7) Valori aggiunti
Al di là della struttura e delle specifiche, la norma pone l’accento su tre concetti fondamentali:
1) Definizione dei requisiti di base per le risorse umane e per i processi …
La norma UNI EN 15038:2006 – [1]
A fronte di una crescente richiesta di qualità nel campo della fornitura dei servizi linguistici, nel Giugno del 2006 è stata pubblicata la norma UNI EN 15038, specifica per i servizi di traduzione che va a sostituire la UNI 10574, risalente al 1996, che definiva i requisiti dei servizi e delle attività delle imprese di traduzione e interpretariato. Parallelamente alla …
La norma ISO 9001:2008
Sono moltissime le aziende certificate in questa norma che, peraltro, è l’unica certificabile della famiglia delle ISO 9000.
I principi su cui si basa sono i seguenti:
1) Orientamento al cliente
2) Leadership
3) Coinvolgimento del personale
4) Approccio per Processi (cui si applica il modello PDCA – Plan, Do, Check, Act)
5) Approccio sistematico alla gestione
6) Miglioramento continuo
7) Decisione basate su dati di fatto
8) Rapporti …
La famiglia delle norme ISO 9000
Iniziamo un lungo percorso per sviscerare tutti gli aspetti più importanti riguardanti la qualità nei servizi di traduzione. Fonte autorevole a cui si rimanda per ulteriori approfondimenti è il testo di Federica Scarpa “La Traduzione Specializzata – Un approccio didattico e professionale”.
Sicuramente non si può evincere dalle definizioni nonché dalle varie normative che, seppur su base volontaria, disciplinano il campo.
In …