Tradurre un file InDesign in Arabo
La traduzione di un file in InDesign può essere eseguita abbastanza facilmente soprattutto utilizzando Trados, dal momento che, grazie alla comptabilità tra i due sistemi, i file possono essere tradotti direttamente in TagEditor dopo essere stati esportati come .idml o .inx.
Una volta che il file viene tradotto e curato, la fase di clean-up, ossia di pulizia, è piuttosto semplice. Anche se il file contiene immagini e tabelle, questi hanno i propri link e file di font che non interferiscono con la traduzione.
Ma cosa succede con la traduzione in lingue particolari? Prendiamo, ad esempio, l’arabo.
Per la gestione in InDesign di questa lingua e più in generale di lingue del Medio Oriente (arabo, persiano, urdu, curdo, ebraico, farsi ecc.) esiste InDesign Middle East 5 o 5.5.
Ecco alcuni articoli di approfondimento:
Nessun commento su ' Tradurre un file InDesign in Arabo '