Verto Group al Forum SDL Trados di Milano
Una delegazione dei reparti esecutivo e informatico di Verto Group ha partecipato al Forum SDL Trados di Milano il 4 Ottobre. L’evento, inserito nel contesto del “SDL VIP lounge forum”, ha rappresentato un’importante occasione per assaggiare in anteprima le novità più interessanti introdotte con il lancio di SDL Trados Studio 2011, l’ultima release di uno dei sistemi CAT maggiormente utilizzati. A traduttori, aziende ed enti, riuniti nella cornice del Park Hyatt di Milano, si è offerta una panoramica su SDL Trados Studio 2011, sulle nuove soluzioni per incrementare la collaborazione e la condivisione dei progetti e sul software per la gestione di lavori complessi con SDL WorldServer.
Ci sono 3 commenti su ' Verto Group al Forum SDL Trados di Milano '
Lascia un commento
Ultime dal Blog
- Investiamo nel vostro futuro (30 luglio 2019)
- Verto Group per lo studio sulla qualità di vita delle pazienti affette da carcinoma della mammella sottoposte a radioterapia standard vs irradiazione parziale della mammella. (13 ottobre 2018)
- EXPO 2015 – Quando le lingue straniere sono un optional (9 febbraio 2015)
- L’interprete non capisce: rinviata la testimonianza del ministro di Blair. (24 maggio 2014)
-
VG consiglia:
La lingua colora il mondo. (5 febbraio 2014)
News
- Intervista a Michele Albertini (3 giugno 2019)
- VG partner di prestigio CDO per l’internazionalizzazione. (12 febbraio 2014)
- Incontro pubblico “Lavorare insieme con il coraggio di cambiare” (9 gennaio 2014)
- VG partner CDO per l’internazionalizzazione: lingue e web 3.0 (21 novembre 2013)
- Verto Group e Promorama Editrice (26 settembre 2013)
Non serve a nulla, fa più errori ancora che il 09, già questo faceva paura.
http://vulgatalingua.wordpress.com/
qua parlano di CAT tools vere
Buongiorno David,
grazie per il tuo intervento.
Dal nostro punto di vista, ossia dal punto di vista di un’azienda strutturata, l’uso di Trados si è rivelato particolarmente funzionale alla gestione dei progetti. Nell’ultima release abbiamo verificato la presenza di nuove funzionalità che, rispetto a Trados 2007, hanno contribuito a migliore il prodotto e il suo utilizzo. Ciò non toglie che noi, come realtà aziendale, siamo aperti all’open source e molte delle scelte da noi operate vanno proprio in questa direzione. Tieni anche presente, però, che, se dal lato strettamente traduttivo, esistono opzioni di scelta in merito al CAT Tool da utilizzare, dal lato committente, la discrezionalità è più limitata dovendo fare i conti con il mercato.